首頁 >  日常問答 >

make sense是什么意思

2025-08-17 00:44:54

問題描述:

make sense是什么意思,蹲一個有緣人,求別讓我等空!

最佳答案

推薦答案

2025-08-17 00:44:54
《make sense是什么意思》

作為一名長期從事語言和文化研究的自媒體作者,我經(jīng)常收到讀者關于英文表達的疑問。近期,有一位讀者問我:“‘make sense’是什么意思?在什么情況下使用?”這讓我想起了自己學習英語時對這個短語的困惑,也讓我意識到,很多英文表達的理解需要結(jié)合具體語境和文化背景。

簡單來說,“make sense”是一個非常常用的英文短語,直譯為“產(chǎn)生意義”或“有道理”。它可以用在多種場景中,表達說話者的觀點、建議或解釋聽起來合理、有邏輯性。例如,當你向別人解釋一個問題時,如果對方覺得你的解釋清晰且有邏輯,他們可能會回應:“That makes sense!”(這聽起來很有道理?。?/p>

但“make sense”并不只是單純的“有道理”。它的含義可以更深入一些。比如,當我們說某件事“doesn’t make sense”,并不是簡單地說它“不合理”,而是表達了一種更復雜的情感——可能是困惑、不解,甚至是失望。例如,當你看到一個計劃被突然取消,你可以說:“This decision doesn’t make sense to me.”(這個決定對我來說沒有意義。)這里的“doesn’t make sense”不僅僅是表達不理解,還隱含了對結(jié)果的質(zhì)疑。

再比如,在日常交流中,“make sense”也可以用來表達一種認同感。比如,當朋友向你傾訴心事,你可以回應:“I know what you mean, it makes sense.”(我明白你的意思,這很有道理。)這種表達不僅能讓對方感到被理解,還能拉近彼此的距離。

然而,使用“make sense”時也需要注意語境。有時候,這個短語可能會讓人覺得過于直接甚至有些冷漠。比如,當某人剛經(jīng)歷了一場失敗,你說:“It makes sense that you failed, because you didn’t prepare well.”(你失敗是正常的,因為你沒有好好準備。)雖然這是事實,但這樣的表達可能會讓對方感到被指責,而不是被理解。

那么,如何更好地使用“make sense”呢?我的建議是,盡量結(jié)合具體的語境和對方的情感狀態(tài)。如果你想表達一種支持和理解,可以說:“What you’re saying makes sense to me.”(你說的話對我來說很有道理。)而如果你想表達一種質(zhì)疑或不理解,可以說:“I’m not sure I understand why this makes sense.”(我不太確定為什么這會有道理。)

總的來說,“make sense”是一個非常靈活的表達,它可以用來表達理解、認同,也可以用來表達疑問或質(zhì)疑。關鍵在于如何根據(jù)具體的語境和對方的情感狀態(tài)來調(diào)整你的語氣和用詞。希望這篇文章能幫助你更好地理解和使用這個短語!如果你有更多的疑問,歡迎在評論區(qū)留言。

——以上文章由@語言之旅 原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明出處。——

免責聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請及時聯(lián)系本站刪除。