關(guān)于盅子舞的簡(jiǎn)介
Q:什么是盅子舞?它聽(tīng)起來(lái)像是一種舞蹈,但為什么叫“盅子”?
盅子舞,是中國(guó)西北地區(qū)(尤其是甘肅、青海、寧夏等地)流傳已久的傳統(tǒng)民間舞蹈,因表演者手持小瓷盅或銅盅邊敲邊跳而得名?!爸选笔枪糯⒕频男∑髅?,也指代這種小巧玲瓏的打擊樂(lè)器。舞者用手指撥動(dòng)盅子發(fā)出清脆聲響,配合身體律動(dòng),形成獨(dú)特的節(jié)奏美感。
Q:盅子舞有什么特別之處?為什么讓人一眼難忘?
最打動(dòng)人的,是那種“動(dòng)靜相宜”的張力——舞者腳踩鼓點(diǎn),手擊盅聲,身體如風(fēng)中柳枝般柔韌又有力。我曾在甘肅敦煌的一場(chǎng)民俗節(jié)上親眼見(jiàn)過(guò)一位60多歲的老藝人表演:她雙手各持三個(gè)盅子,動(dòng)作快如閃電卻不失細(xì)膩,仿佛盅子不是金屬,而是她指尖延伸出的音符。那一刻,整個(gè)廣場(chǎng)安靜下來(lái),只聽(tīng)見(jiàn)叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)墓?jié)奏,像在講述一段被歲月打磨過(guò)的往事。
Q:這舞是怎么傳下來(lái)的?有沒(méi)有真實(shí)的故事?
有!據(jù)當(dāng)?shù)胤沁z傳承人講述,盅子舞最早源于明清時(shí)期回族婦女在廟會(huì)時(shí)自?shī)首詷?lè)的儀式性舞蹈。曾有一位名叫馬秀英的女子,在戰(zhàn)亂年代為躲避兵災(zāi),帶著孩子躲進(jìn)山洞,靠敲盅子打拍子哄孩子入睡,后來(lái)演變成一種安撫人心的舞蹈形式。如今,她的孫女馬玉蘭已是省級(jí)非遺傳承人,每年正月都會(huì)在蘭州城關(guān)區(qū)組織“盅子舞展演”,吸引上百位年輕人參與學(xué)習(xí)。
Q:現(xiàn)在還有人在跳嗎?適合普通人學(xué)嗎?
當(dāng)然!近年來(lái),盅子舞正在“破圈”。我在小紅書(shū)看到一位成都姑娘@阿寧跳舞日記 發(fā)布視頻,用手機(jī)記錄自己從零開(kāi)始學(xué)盅子舞的過(guò)程:她買(mǎi)了仿古瓷盅、跟著B(niǎo)站UP主練基本功,三個(gè)月后就能完整跳完一支《花兒》主題曲目。她說(shuō):“這不是炫技,而是和祖先對(duì)話(huà)的方式?!逼鋵?shí),盅子舞門(mén)檻不高,只需一副盅子+一點(diǎn)耐心,就能感受到那份來(lái)自黃土地的溫度。
結(jié)語(yǔ):盅子舞不只是舞步,更是一段活著的文化記憶。如果你也在尋找一種能讓你慢下來(lái)、靜下來(lái)的藝術(shù)表達(dá),不妨試試聽(tīng)一聽(tīng)那清亮的盅聲——它或許正等著你,一起跳進(jìn)屬于你的故事里。

