標(biāo)題:Little 和 Few 和 Bit 的區(qū)別?別再用錯(cuò)了!
你好呀,我是你們的資深自媒體作者小鹿~今天來(lái)聊一個(gè)讓很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者“頭大”的知識(shí)點(diǎn):little、few 和 bit 的區(qū)別!是不是經(jīng)??吹絼e人說(shuō) “I have little money” 或 “There are few people here”,但又不確定對(duì)不對(duì)?別急,我用真實(shí)案例+細(xì)膩講解,帶你徹底搞懂這仨兄弟的區(qū)別!
Q1:Little 和 Few 有什么本質(zhì)不同?
答案是:little 修飾不可數(shù)名詞,few 修飾可數(shù)名詞!這是最核心的區(qū)分點(diǎn)。
比如你去咖啡館點(diǎn)單,朋友問(wèn):“你還有多少錢(qián)?”你回答:“I have little money left.” —— 這里 money 是不可數(shù)名詞,你是在表達(dá)“幾乎沒(méi)剩錢(qián)了”,帶點(diǎn)無(wú)奈或遺憾的情緒。? 正確!
但如果換成“人”呢?比如聚會(huì)結(jié)束只剩3個(gè)人,你會(huì)說(shuō):“There are few people left.” 因?yàn)?people 是可數(shù)名詞,強(qiáng)調(diào)數(shù)量少,而且語(yǔ)氣中常帶惋惜或驚訝。? 正確!
Q2:那 Bit 呢?和 Little/Few 一樣嗎?
不一樣!bit 是量詞,表示“一點(diǎn)點(diǎn)”,通常用于不可數(shù)名詞,且語(yǔ)氣更中性甚至積極。
舉個(gè)生活化的例子:你剛做完瑜伽,朋友問(wèn)你累不累。你說(shuō):“I’m tired, but I still have a bit of energy.” —— 這里用“a bit of energy”很自然,意思是“還有一點(diǎn)力氣”,不是“幾乎沒(méi)有”,而是“還有希望”。比用 little 更溫和、更積極!? 真實(shí)場(chǎng)景!
Q3:為什么有人會(huì)混淆?怎么記???
記住口訣:“不可數(shù)用 little,可數(shù)用 few;bit 是悄悄話(huà),一點(diǎn)就滿(mǎn)足?!?/p>
舉個(gè)朋友圈常見(jiàn)錯(cuò)誤??
? 錯(cuò)誤寫(xiě)法:“I have few friends.”(語(yǔ)法沒(méi)錯(cuò),但語(yǔ)義變了——你是在說(shuō)“我朋友很少”,可能暗示孤獨(dú))
? 正確寫(xiě)法:“I have a few friends.”(你有幾位朋友,是積極、正常的狀態(tài))
你看,就差一個(gè)冠詞 a,意思完全不一樣!這就是細(xì)節(jié)的魅力~
總結(jié)一下:
little + 不可數(shù)名詞 → 幾乎沒(méi)有(否定)
few + 可數(shù)名詞 → 很少(否定)
a bit of + 不可數(shù)名詞 → 有一點(diǎn)(中性/肯定)
下次發(fā)朋友圈、寫(xiě)文案時(shí),試試用對(duì)它們,你會(huì)發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言更有溫度,也更地道!?
我是小鹿,陪你把英文說(shuō)得像母語(yǔ)一樣自然~歡迎點(diǎn)贊收藏,轉(zhuǎn)發(fā)給正在學(xué)英語(yǔ)的朋友吧!??

