《飄零異世的幸?!?/p>
Q:你為什么選擇離開家鄉(xiāng),在異國他鄉(xiāng)生活?
A:不是逃避,而是尋找。我曾在一線城市做編輯,日復(fù)一日敲鍵盤、趕deadline,像被按了快進鍵的人生。直到某天在地鐵上看到一位老婦人抱著孫子,眼神溫柔得讓我淚目——那一刻我突然明白:幸福不在高樓林立的寫字樓里,而在煙火氣中。
于是,我辭了職,帶著一只行李箱和一本《京都手記》,落地日本大阪。最初三個月,語言不通、租房難、吃飯靠便利店三明治,連超市阿姨都以為我是“迷路的中國游客”。但你知道嗎?正是這些狼狽時刻,讓我第一次真正“活著”。
Q:你在異鄉(xiāng)最感動的一刻是什么?
A:去年冬天,我在一家小壽司店打工,老板娘是個六十多歲的奶奶,不會英文,卻總在我手忙腳亂時默默遞來抹布和微笑。有天我感冒發(fā)燒,她硬是把我拉到她家,煮了姜湯,用毛毯裹住我,說:“你笑起來很好看,別讓病打敗你?!?/p>
那天夜里,我躺在她家榻榻米上,聽著窗外雪落的聲音,第一次覺得:原來孤獨也可以很暖。
Q:你會想家嗎?
A:當(dāng)然會。每次視頻看到媽媽做的紅燒肉,鼻子就酸。但奇怪的是,我現(xiàn)在更愛拍家鄉(xiāng)的照片發(fā)朋友圈——不是懷念,而是感激。因為漂泊讓我學(xué)會珍惜:一碗熱湯、一句嘮叨、甚至老家樓下那棵歪脖子樹,都是無法復(fù)制的溫柔。
現(xiàn)在的我,白天教中文,晚上寫游記,偶爾在咖啡館讀村上春樹。朋友圈里有人問我:“你后悔嗎?”我笑著回:“幸福從來不在原點,而在你愿意為它彎腰的每一步?!?/p>
異鄉(xiāng)不是終點,而是起點。當(dāng)你不再執(zhí)著于“歸屬感”,反而能擁有一種更深的自由——那是屬于每一個勇敢飄零者的幸福。
?愿你我也能在世界的縫隙里,種出自己的春天。

