province是可數(shù)名詞嗎?
你好呀,親愛的讀者~今天咱們來聊一個看似簡單、實則容易踩坑的英語小知識點:“province” 是可數(shù)名詞嗎?
先說答案:? 是的!province 是可數(shù)名詞。但別急著劃走——理解它為什么可數(shù)、什么時候用單數(shù)、什么時候用復(fù)數(shù),才是關(guān)鍵。
舉個真實生活中的例子:我去年在加拿大旅行時,住在安大略?。∣ntario)。那天和當?shù)嘏笥蚜奶欤f:“I love living in Ontario—it’s such a beautiful province.” 這里她用的是單數(shù),因為指的是一個具體的省份。
那什么時候用復(fù)數(shù)呢?比如你寫一篇關(guān)于中國地理的文章,可能會這樣寫:
“China has 23 provinces, 5 autonomous regions, and 4 municipalities.”
這時候,“provinces” 就是復(fù)數(shù),因為你列舉的是多個省份,比如四川、廣東、江蘇……這些都叫 province,而且每個都是獨立的行政單位。
再來看一個小誤區(qū):有些人會誤以為 “province” 是不可數(shù)名詞,因為它聽起來像“地區(qū)”或“領(lǐng)域”。但其實,英語里很多抽象詞反而可數(shù),比如 “a problem”, “a challenge”,同樣,“a province” 就是一個具體的行政區(qū)域。
還有一個細節(jié):如果你是在學術(shù)寫作中提到“province”,比如歷史論文,也一定要注意數(shù)量。例如:
“In the 18th century, several provinces in France began to resist central authority.”
這里用了復(fù)數(shù),因為指的是多個省份(如勃艮第、普羅旺斯等),它們各自有獨特的歷史地位。
總結(jié)一下: ? 單數(shù):指一個具體省份(a province) ? 復(fù)數(shù):指多個省份(provinces) ?? 不要把它當成不可數(shù)名詞使用,尤其在正式寫作或口語表達中,這可是加分項哦~
下次你寫小紅書筆記、朋友圈分享旅行見聞,或者發(fā)英文動態(tài),記得用對 “province” 的數(shù)量形式,讓語言更地道、更有質(zhì)感!?
喜歡這類干貨內(nèi)容?歡迎點贊+收藏,我們一起把英語變輕松~??

