is的過(guò)去式是什么?
你有沒(méi)有在寫文案、發(fā)朋友圈時(shí),突然卡殼在“is”的過(guò)去式上?別急,這不是你的錯(cuò)——英語(yǔ)里最溫柔的動(dòng)詞之一,藏著最易被忽略的細(xì)節(jié)。
答案是:was。對(duì),就是那個(gè)讓你小時(shí)候背得滾瓜爛熟的“was”。
但問(wèn)題來(lái)了:為什么我們總在用“is”的時(shí)候,下意識(shí)地以為它會(huì)變“were”?比如:“她今天很美,is beautiful.”——聽(tīng)起來(lái)是不是有點(diǎn)怪?其實(shí),這里不是語(yǔ)法錯(cuò)誤,而是語(yǔ)感在悄悄提醒你:該用過(guò)去時(shí)了。
舉個(gè)真實(shí)案例吧:我前幾天在小紅書發(fā)了一條圖文筆記,標(biāo)題寫著:“This morning, I was so tired, but still made coffee.”(今天早上我很累,但還是煮了咖啡。)結(jié)果評(píng)論區(qū)有朋友留言:“‘was’是不是應(yīng)該換成‘were’?”——我笑了,趕緊回復(fù):“姐妹,主語(yǔ)是I,當(dāng)然是was呀!”
你看,這就是語(yǔ)言習(xí)慣和邏輯的微妙區(qū)別。英語(yǔ)中,“is”的過(guò)去式是“was”,只適用于第一人稱單數(shù)(I)、第三人稱單數(shù)(he/she/it),而“were”才是復(fù)數(shù)或第二人稱(you)的過(guò)去式。比如:
I was late for class yesterday.(我昨天上課遲到了。)
She was happy with the result.(她對(duì)結(jié)果很滿意。)
You were amazing in the interview.(你在面試中太棒了?。?/p>
很多人誤以為“is”變成“were”是因?yàn)椤案健被蛘摺案呒?jí)”,其實(shí)是混淆了虛擬語(yǔ)氣和一般過(guò)去時(shí)。比如:“If I were you…”(如果我是你)——這是虛擬語(yǔ)氣,才用“were”。
作為自媒體作者,我常提醒自己:語(yǔ)言不是符號(hào)堆砌,而是情緒的載體。當(dāng)你寫下“she was smiling”而不是“she is smiling”,那一刻,你是在回憶一個(gè)溫暖的瞬間,而不是描述此刻的狀態(tài)。
所以,下次你發(fā)朋友圈寫:“We were laughing all night.” 別猶豫,就用“were”——那是屬于過(guò)去的光,溫柔又篤定。
記?。篿s 的過(guò)去式不是“were”,它是“was”。不是所有變化都來(lái)自外力,有時(shí)候,只是我們學(xué)會(huì)了給時(shí)間留白。

