你是否經(jīng)常在寫郵件時不知道該用哪個詞來表達(dá)“要求”?你是否在填寫表格時糾結(jié)于“要求”該用哪個名詞?如果你也有過這樣的困惑,那么這篇文章正是為你準(zhǔn)備的!以下是一些常見的與“要求”相關(guān)的英語名詞形式及其用法,幫助你在不同場景下準(zhǔn)確表達(dá)“要求”。
1. Demand
demand 是一個強(qiáng)烈的“要求”通常用于正式或商業(yè)場景。它表示一種堅定的要求,帶有一定的強(qiáng)制性。
例如:
The company demands that all employees meet the deadline.(公司要求所有員工按時完成任務(wù)。)
The customers are demanding a refund due to the poor quality of the product.(顧客要求退款,因?yàn)楫a(chǎn)品質(zhì)量差。)
2. Request
request 是一個比較委婉和禮貌的“要求”,適用于正式和非正式場合。它表示一種請求或申請,語氣更為柔和。
例如:
Can you please request a leave form from the HR department?(你能請人事部門開具一份請假申請表嗎?)
I kindly request your attendance at the meeting.(我謹(jǐn)請求您出席會議。)
3. Requirement
requirement 表示“要求”或“需求”,通常用于指某事物的必要條件或標(biāo)準(zhǔn)。它是一個名詞,常用于正式文件或官方語境。
例如:
The job requirement includes a bachelor’s degree and two years of work experience.(這份工作要求具有學(xué)士學(xué)位和兩年工作經(jīng)驗(yàn)。)
The course has specific requirements for students to complete before graduation.(課程對學(xué)生畢業(yè)前的完成情況有具體要求。)
4. Obligation
obligation 表示一種法律或道德上的“義務(wù)”或“責(zé)任”,也可以理解為“要求”或“必須做的事情”。
例如:
It is my obligation to finish the project on time.(我有義務(wù)按時完成這個項目。)
The company has a legal obligation to protect employees' personal information.(公司有法律義務(wù)保護(hù)員工的個人信息。)
5. Expectation
expectation 表示“期望”或“預(yù)期”,也可以用來表達(dá)一種較為柔性的“要求”或“希望”。
例如:
The teacher has high expectations for the students' performance.(老師對學(xué)生的表現(xiàn)有很高的期望。)
We have certain expectations regarding the quality of the product.(我們對產(chǎn)品質(zhì)量有一定的期望。)
總結(jié)
在英語中,“要求”可以有多種表達(dá)方式,選擇哪一個詞取決于具體的語境和語氣。demand 強(qiáng)調(diào)強(qiáng)烈的要求,request 更為委婉,requirement 指必要條件,obligation 強(qiáng)調(diào)義務(wù),而 expectation 則表達(dá)期望或希望。理解這些詞的細(xì)微差別可以幫助你在不同場合下更準(zhǔn)確地表達(dá)“要求”。

